Форум » Материалы сайта ГКО » Раз пошли на дело мы и Йохан Метте » Ответить

Раз пошли на дело мы и Йохан Метте

vstepanov: Годовщине приезда Йохана Метте к нам на калужскую землю посвящается эта заметка Огромное спасибо Йохану за то, что приехал в Обниск, Антону Фарыгину - за гостеприимство и прекрасные фотографии Уважаемые форумчане, прошу складывать в эту ветку форума ваши замечания, отзывы, критику. Можно также вспомнить и слет в Махре (чья славная годовщина назаметно, тихо прошла мимо). Там впервые мы воочию увидели человека, о котором пойдет речь в этой заметке

Ответов - 15

ariona: А! Дождалась! Не скрою, в прошлом году еще ждала этот материал, но бешеное обилие грибов, видимо, не оставило Вячеславу шансов на отчет. Уже и от Йохана кое-какие снимки получила из Германии. А на родном нам ГКО ничего и не было. Так вот, Вячеслав, спасибо, что опубликовал материал. И, как ни парадоксально, вовремя. Когда у нас тут стало немножко грустно от недостатка грибов и отчетов, когда жара мучает не токмо южан, но и москвичей, и питерцев, как приятно посмотреть на прекрасные снимки грибов и пейзажей. Как, не скрою, приятно щекочет гордость за Русскую Природу, которая перед дорогим нам гостем не ударила в грязь лицом! И еще. Если бы Йохан немножко рассказал нам, как встречено было его российское паломничество грибниками Хемница, заинтересовала ли их наша тихая охота? Или они подумали, что у нас возит не только печь Емелю, но и машины ездят сами по грибы "по щучьему веленью"?

SAE: Какая красота (это я о фотографиях). Текст прочитал на одном дыхании. Великолепно.

IVOLGA: Честно говоря, я чуть не тормознулась. Красота? Ирреалити! Показала сотруднику фотки -- что за муляжи? Классно изготовлено! Дожились! Не, а вообще, очень приятно было узнать, что очень приятный и хороший человек, наверняка, получил удовольствие от поездки. Эх...


jmette: Дорогие друзья, Вы представляете, как мне сейчас трудно отвечать? И со вздохом думаю: Мне бы сейчас способности Олега или Ирины, чтобы написать очередной рассказ не только об этом во всех отношениях замечательном приключении год назад, но и о том, каким образом мы познакомились с Вячеславом и чем занимаются мои друзья-грибники у нас в Хемнице... Заранее прошу Вашего понимания за то, что мне пока приходится оставить это дело, пока рабочая обстановка, которая у меня давно уже отнимает слишком много времени, не изменилась к лучшему. А сказать спасибо – огромное спасибо – Вячеславу и Антону хочу. Потому что все то, что пишет Вячеслав, - правда. Потому что великолепные фотографии Антона и Вячеслава показывают то, что увидел собственными глазами. И потому что с начала до конца чувствовал, что нахожусь среди друзей. Мне в Обнинске было хорошо, и я искренне надеюсь, что смогу когда-то встретить Вячеслава – и не только его - у нас, чтобы показать ему наши леса – с виду немножко отличающиеся от русских, но не менее красивые и иногда тоже богатые грибами. Хочу добавить пару слов о том, каким образом мы с Вячеславом познакомились. Многим из Вас, наверное, известна поговорка (на самом деле, одно из утверждений теории хаоса 70-ых годов): Колебания крылья бабочки могут вызвать ураган на другом полушарии земли. Сегодня знают, что это не совсем так, но... Судите сами. Несколько лет назад в России появился интереснейший и многим из Вас известный репортаж "Таёжный тупик" о семье Лыковых Василия Пескова. Эту книку переводили и на немецкий язык. А у нас три года назад ее купил и профессор Ханнс Крайзель. Крайзель, которому сейчас уже за семдесять, десятилетиями был один из выдающихся микологов ГДР. Он автор очень популярного в свое время 6и-томного описания грибов Гермaнии. Прочитав немецкий перевод репортажа о Лыковых, ему бросалась в глаза одна фраза, что среди прочего Агафья собирала и путики – якобы, мол, сыроежки. Это у него вызвало легкие сомнения, и он обратился с вопросом, что такое путики, к одному языковеду-слависту, совместному нашему другу Клаус Мюллер. Клаус, тоже человек не молодой уже, слова этого тоже не знал и, зная, что я работаю интернетом, попросил меня о помощи. А я первым делом отыскал перечень русских сайтов о грибах, нашел сайт ГКО, спросил совершенно мне тогда еще неизвестного Вячеслава Степанова, познакомился через него с Марией Комбаровой... Вот как все началось. А когда состоялась встреча в Махре, на которую я попал тоже по счастливым обстоятельствам, я понял, что нашел круг новых друзей, общение с которыми для меня сегодня является важной частью моей жизни. Конечно, мне самому хочется, чтобы побольше любителей грибов из Германии нашли этот замечательный сайт ГКО, принимали участие в его работе. К сожалению, русский язык сейчас не так популярен в Германии как, например, английский, и немцев, читающих и пишущих по-русски свободно, не так много. А переводить материалы сайта, если не считать отдельных частей, для своих друзей превышает мои возможности... Но я не теряю надежды, что рано или поздно еще кто-то владеющий русским языком из наших любителей грибов найдется, присоединится, тоже начнет кое о чем писать, сообщать. Уверяю Вас: Интерес есть, и мои друзья из Хемница очень внимательно слушают меня, когда рассказываю о работе сайта или о грибной ситуации в России. Грибы не знают никаких человеческих границ. Пусть это нам будет примером. Все мы – люди, а лучшего способа предотвращения неприязни и войн чем общение друг с другом пока не придумали. Итак, удачи, друзья! Приезжайте! А сам тоже обязательно еще приеду в Россию, клянусь! С уважением Jochen

Kessler: Как хорошо! Читал, окунулся в ту атмосферу, словно сам присутствовал. И фото - блеск! Только вчера вечером мне удалось неторопясь прочитать рассказ. Перед отпуском надо было успеть доделать недоделанное, да и начальство подкинуло кой-чего. (Это как "дембельская работа". Старшина: - Рядовой Кесслер! Тут вы в списке демобилизованных, в первой партии. Но комбат в штабе, а я тут. Сами понимаете, что просто так я вас не отпущу. Вот как заклеете все окна в казарме, так сразу и домой. А то зима на носу. - А материал, товарищ прапорщик? - Солдатская смекалка - вот ваш материал! М-да... Посчитал окна - 28... А домой-то ох как хоцца! Ну что ж, раздобыл старых газет, нарезал, достал мыло, налил в чашку воды, и понеслась... Вечером был уже на вокзале. Но пришлось работать по-стахановски! А то бы ждать мне следующей партии...) Два одиночества - русское и немецкое - почти сорок минут ожидали встречи друг с другом, находясь … на противоположных выходах (хотя и расположенных по ходу поезда) одной станции метро. Наконец, русское одиночество начало метаться по метро и обнаружило выход на противоположной стороне, а немецкое одиночество, уже потеряв всякую надежду на встречу, медленно, обреченно поплелось обратно в глубину метро. Тут-то, в дверях они и столкнулись….,- пишет В.Степанов. Кто бы мог предположить, что встреча двух одиночеств повлечёт за собой такие последствия!

SAE: Отставив восторженный тон, хочу спросить - как это удаётся делать такие прекрасные снимки пейзажей и грибов? Особенно интересуют пейзажи. Как получается, что листит к листику - и каждый отдельно? Пожалуйста, поделитесь секретами.

vstepanov: SAE Андрей, пожалуйста, поконкретнее укажите фото, Вам так понравившиеся. Дело в том, что в заметке использованы фото Антона Фарыгина (Rider) и мои, а соответственно и техника разная - Никон D70 у Антона и Sony DSC F-707 у меня. Обработка также разная....

SAE: vstepanov Вячеслав! Особенно впечатляют (поскольку мне пока такое качество недоступно) Боровский монастырь Антона Фарыгина (Rider) и Ваши - на высоком берегу Протвы.

vstepanov: SAE Андрей, извиняюсь за задержку с ответом - квартирные хлопоты, да еще при такой жаре. Итак, снимки Антона Фарыгина были конвертированы мною из формата .NEF (RAW для камер компании Nikon) с помощью жутко ресурсоемкой программы Nikon Capture 4.0 Таким образом, я здесь играл роль проявочной машины, ибо процесс конвертации из RAW формата в итоговый JPG - по сути дела ни что иное как процесс "проявки" цифрового фото; можно получить что угодно в зависимости от параметров конвертации. Не скрою - чуток приложил руку к некой модификации снимков Снимки Протвы получены с помощью старенькой 5-мегапиксельной Соньки F-707. Чистый объектив, правильная диафрагма, немного Шопа - вот, кажется и все. Детали, честно, - не помню, ведь целый год прошел Возвращаюсь к сути заметки. Показал ее жене, и та высказала с обидой, а почему я не вспомнил, как она нас с Йоханом в первый день выгоняла на шоссе, продавать мешок белых. А еще ей запомнилось, как мы с Йоханом полночи отваривали лисички и готовили из них брикеты для заморозки. Через день, будучи в Москве, немец Йохан дарил москвичам брикеты замороженных лисичек собственного сбора и при этом так, как бы невзначай сообщал, мол, лисички-то из-под Боровска....

Л.Смирнов: Очень душевный отчет. У автора несомненно есть поэтический дар (пусть глубоко запрятанный). Это я как писатель и соруководитель студии молодых авторов утверждаю.

IVOLGA: Л.Смирнов, в точку попали. Утверждаю как молодой читатель

Л.Смирнов:

xorovsky: Хоршая статья,хорошие снимки,но возможно вы Вячеслав (простите не знаю вашего отчества) пропустили приглашения в Германию.Пора готовиться к отчету типа "Как я и Йохан" "охотились" в Германии.

vstepanov: Л.Смирнов, IVOLGA и xorovsky Друзья, я очень рад, что эта заметка вам понравилась. Спасибо за теплые и душевные комментарии. xorovsky Отца звали Иваном, а значит отчество мое - Иванович, но для друзей на форуме я просто Вячеслав

jmette: xorovsky Да, очень жаль, что у нас такой возможности пока еще не было. Я, правда, убежден, что Вячеслав не пропустил бы такую возможность, и как вечный оптимист считаю - и такая встреча у нас с ним еще будет. А пока сможете прочесть то, что написал Зорик о поездке в Германию . Нам повезло, сумели встретиться - а грибы появились в самый раз... отчет Зорика



полная версия страницы