Форум » Материалы сайта ГКО » Синонимы (проблема латинских имен для фото) » Ответить

Синонимы (проблема латинских имен для фото)

ariona: Уважаемые коллеги! В связи с поднятой вот тут темой http://mycoweb.borda.ru/?1-2-0-00000128-000-20-0#013 создаю ветку, куда прошу сообщать об обнаруженных на сайте латинских именах грибов, которые имеют на сайте синоним и одновременно существуют под приоритетным именем согласно Index Fungorum. Просьба посмотреть свои работы, присланные на конкурс РЕДКИЙ ГРИБ на этот предмет. Ну и вне рамок конкурса, если такое обнаружите Привожу пример Вид 138 на конкурсе имеет название Postia ptychogaster (согласно IF) это верно, но на сайте он уже существует под синонимом Oligoporus ptychogaster Алгоритм действий, для тех, кто не в курсе, таков. Ставите данное вами имя сюда http://www.indexfungorum.org/Names/Names.asp Если оно выходит зеленым шрифтом, то это приоритетное имя. Одновременно берете синонимы и ставите в строку поиска http://mycoweb.narod.ru/fungi/Poisk_Photo.html Если обнаружите, что вид существует под старым именем и под приоритетным как два самостоятельных, сообщаете в эту ветку Вячеслав, в силе остался вопрос: под каким именем посылать виды, которые имеют на сайте синонимичное имя? Может быть уже под новым согласно индексу? Это расширит рамки ссылок на наш сайт в системах поиска Еще. Возможно сюда сразу следует помещать названия видов, существующих на сайте ТОЛЬКО под старым именем, указывая новое?

Ответов - 109, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Ким: ZAE, спасибо за ссылку!

Павел: ZAE Да я не волнуюсь С нашими Leccinum-ами более менее ясно. Отличительные визуальные признаки, хим.реакции, деревья симбионты и пр. Но вот я изучал Leccinum-ы Северной Америки, так там столько понаописывыли видов, что даже специалисту в лесу не разобрать кто есть кто , всегда можно предложить пару-тройку вариантов. Отличительные признаки такие незначительные и часто переходящие из вида в вид, что масса грибов остается неопределенной из-за этого, т.к. точное определение может дать только лаборатория. И я вот поэтому поддерживаю тех микологов которые хотят сократить видовое разнообразие, увеличив формы и вариации

ZAE: Павел пишет: поддерживаю тех микологов которые хотят сократить видовое разнообразие, увеличив формы и вариаци Биологический вид - объективная реальность и существует в природе независимо от того известен ли он специалистам или нет. Всегда будет существовать несоответствие между количеством существующих видов в природе и числом описанных таксонов видового ранга. Мне, например, более интересны взгляды не "тех микологов которые хотят сократить видовое разнообразие", а тех, кто в процессе ревизии той или иной систематической группы, распутывает, накопившиеся за последние столетия номенклатурные нагромождения, открывает и описывает новые виды. Впрочем, в результате подобных исследований видовое разнообразие не сокращается, а увеличивается. Точнее, увеличивается число известных человечеству видов живых организмов.


Павел: ZAE пишет: а тех, кто в процессе ревизии той или иной систематической группы, распутывают, накопившиеся за последние столетия номенклатурные нагромождения и описывают новые таксоны Я как раз двумя руками за распутывание номенклатурных нагромождений. В результате исследований видовое разнообразие увеличивается, 100% согласен. Я лишь говорю о том что царство грибов подвержено изменчивости гораздо более чем другие. Часто описываются новые таксоны лишь по внешним признакам, а ведь достаточно наличия/избытка в почве того или иного хим.элемента, чтоб у экземпяров появилась новая цветовая раскраска, размер и пр. Вот хорошо что есть такие люди как, например, профессор David Hibbett, которые проводят исследования в области микологии, может им в будущем удастся привести в порядок систематику. Правда пока клубок больше запутывается.

SAE: http://mycoweb.narod.ru/fungi/Submitted/SAE/Boletus_pascuus_2_SAE_20060902.jpg В списке лат.имён на сайте значится - только фото. На самом деле - Boletus_pascuus - устаревший синоним для Моховика трещиноватого, для которого уже есть страница http://mycoweb.narod.ru/fungi/Xerocomus_chrysenteron.html А он в свою очередь имеет приоритетное по IF имя - Boletus chrysenteron. Проблема эта, как шампунь+кондиционер - два в одном.

Alex: SAE пишет: Boletus_pascuus - устаревший синоним для Моховика трещиноватого В действительности, в IF нет указаний на то, что это синонимы: Current Name: Boletus chrysenteron Bull. Synonymy: Boletus communis Bull., Boletus pascuus sensu auct. brit ..... Красный цвет говорит о том, что мнение британских авторов ошибочно. Также имя Boletus pascuus (Болет пастбищный) указывает на то обстоятельство, что этот гриб растет на пастбищах в отличии от Boletus chrysenteron (Болет золотистый), который произрастает в лесу.

Павел: Boletus pascuus sensu auct. brit Т.е. Boletus pascuus sensu auctorum brit. sensu - в смысле. Используется для пояснений, в каком смысле понимается данное название. auctorum brit. - авторы Британии Конструкция Boletus pascuus sensu auct. brit. = Boletus chrysenteron означает что мнение британских авторов-описателей Boletus-а pascuus-а ошибочны, неправильным и должны рассматриваться в качестве синонима Boletus chrysenteron. Между тем Boletus pascuus (Pers.) Krombh. имеет право существовния, т.е. называться отдельным видом, пока не доказано обратное. ИМХО.

SAE: Теперь и я разобрался с IF. Есть вторая строчка, которая ведёт сюда - http://www.indexfungorum.org/Names/NamesRecord.asp?RecordID=223962 Таким образом, Boletus pascuus, действительно, отдельный вид. Осталось найти чёткие признаки, отличающие эти два вида (Boletus pascuus и Boletus chrysenteron). То, что я фотографировал (http://mycoweb.narod.ru/fungi/Submitted/SAE/Boletus_pascuus_2_SAE_20060902.jpg), росло на опушке. Как теперь понять, какой это вид?

Павел: SAE пишет: Осталось найти чёткие признаки, отличающие эти два вида (Boletus pascuus и Boletus chrysenteron). Как теперь понять, какой это вид? Вопрос конечно интересный. Вот в инете ничего вразумительного не нашел. На многих сайтах идут как синонимы. http://www.biolib.cz/en/taxon/id60223/ http://www.velutipes.com/natural/xerocomus_chrysenteron.htm http://www.grzyby.pl/gatunki/Xerocomus_chrysenteron.htm Перерыл литературу, результат ноль. Томас Лессо считает тоже грибы синонимами. Наверное все-таки это синонимы. Осталось только провести исследования, чтобы IF это отразил на сайте.

Alex: Thomas Laessoe vs Christiaan Hendrik Persoon http://194.203.77.76/librifungorum/Image.asp?Nav=yes&FirstPage=112754&LastPage=112982&NextPage=112896 http://194.203.77.76/librifungorum/Image.asp?Nav=yes&FirstPage=112754&LastPage=112982&NextPage=112897

SAE: Alex А Вы можете сообщить всем заинтересованным лицам перевод. Понятны только отдельные слова.

TVS: Clitocybe robusta = Lepista robusta. И вероятно = Clitocybe nebularis var. alba Хотя, по мнению индекса Clitocybe nebularis var. alba Bataille (1911) не является синонимом Clitocybe robusta и Lepista robusta. http://mycoweb.narod.ru/fungi/Clitocybe_robusta.html

Павел: TVS пишет: Clitocybe robusta = Lepista robusta. И вероятно = Clitocybe nebularis var. alba Хотя, по мнению индекса Clitocybe nebularis var. alba Bataille (1911) не является синонимом Clitocybe robusta и Lepista robusta. На IF Clitocybe nebularis var. alba является синонимом Clitocybe nebularis. Также существует и Clitocybe robusta, как отдельный вид. А вот на сайте mycobank все таксоны являются синонимами Clitocybe nebularis, в т.ч. и Clitocybe robusta. Кто прав? Не знаю, поживем увидим.

Павел: Alex пишет: Thomas Laessoe vs Christiaan Hendrik Persoon http://194.203.77.76/librifungorum/Image.asp?Nav=yes&FirstPage=112754&LastPage=112982&NextPage=112896 http://194.203.77.76/librifungorum/Image.asp?Nav=yes&FirstPage=112754&LastPage=112982&NextPage=112897 Томас Лессо в своей книге "Грибы" дает описание Boletus pascuus. Но в списке видов пишет, "Xerocomus chrysenteron см. Boletus pascuus", т.е. считает грибы синонимами, где приорететное название у Boletus pascuus.

Alex: В списке латинских имен имеется несуществующий в природе гриб Gyromitra seccion (Строчок в разрезе) http://mycoweb.narod.ru/fungi/Latin_list.html

Alex: Павел Спасибо. Авторитетные сайты, известные имена Павел пишет: Томас Лессо в своей книге "Грибы" дает описание Boletus pascuus. Но в списке видов пишет, "Xerocomus chrysenteron см. Boletus pascuus", т.е. считает грибы синонимами, где приорететное название у Boletus pascuus. Не вполне понятно Ваше мнение. Синонимия, приведенная Лессо, противоречит Персоону или нет?

Павел: Доктор Персоон, первый описатель рассматриваемого таксона, идентифицировал его как Boletus subtomentosus var. pascuus в 1825 году. Сейчас есть несколько мнений относительно систематики вида. Это Boletus pascuus, Xerocomus pascuus и даже Boletellus pruinatus var. pascuus. Томас Лессо считает что это Boletus pascuus, и что синонимом вида является и Xerocomus chrysenteron. Я бы не говорил о противоречиях между данными современных ученых и ученых 100-200 летней давности, т.к. систематика и способы изучения с тех пор очень изменилась. В данном случае Персоон дал первое описание и положил начало изучения вида, а задача современных ученных максимально точно систематизировать вид в структуре форма/разновидность/вид, а совсем не как поиск каких-либо противоречий.

Alex: Павел Спасибо SAE Привожу обещанный перевод: "Шляпка тонкоопушенная, темноватая, поры искривленные, широкие, мякоть не изменяется, ножка короткая, чешуйчатая, полностью ярко-красная. Я встречал эти грибы на хорошо освещенных солнцем пастбищах вдоль леса, со шляпкой, похожей на B. tomentosus и с цветом ножки, напоминающим B. calopus; таким образом, в этом грибе сочетаются признаки указанных двух видов. Кроме того, встречаются многочисленные промежуточные формы" Гриб http://mycoweb.narod.ru/fungi/Submitted/SAE/Boletus_pascuus_2_SAE_20060902.jpg , по моему мнению, не может быть Болетом пастбищным. Действительно, он не подходит под описание Персоона (в частности, цвет не должен меняться при повреждении). Далее, по внешним признакам он не может быть отождествлен с Моховиком трещинноватым. Таким образом, даже следуя английским авторам и вслед за ними Лессо, мы не имеем никаких прав на указанное имя.

Stalker: Я что-то понять не могу, согласно IF как должна называться Russula lutea? Зеленым цветом это название вообще не написано. Что это значит?

ariona: Stalker Она написана синим. Как я поняла, по ней нет таксономического заключения микологов Names with blue links are names for which there is no taxonomic opinion available Как в анекдоте: слова нет, а есть



полная версия страницы