Форум » Материалы сайта ГКО » Синонимы (проблема латинских имен для фото) » Ответить

Синонимы (проблема латинских имен для фото)

ariona: Уважаемые коллеги! В связи с поднятой вот тут темой http://mycoweb.borda.ru/?1-2-0-00000128-000-20-0#013 создаю ветку, куда прошу сообщать об обнаруженных на сайте латинских именах грибов, которые имеют на сайте синоним и одновременно существуют под приоритетным именем согласно Index Fungorum. Просьба посмотреть свои работы, присланные на конкурс РЕДКИЙ ГРИБ на этот предмет. Ну и вне рамок конкурса, если такое обнаружите Привожу пример Вид 138 на конкурсе имеет название Postia ptychogaster (согласно IF) это верно, но на сайте он уже существует под синонимом Oligoporus ptychogaster Алгоритм действий, для тех, кто не в курсе, таков. Ставите данное вами имя сюда http://www.indexfungorum.org/Names/Names.asp Если оно выходит зеленым шрифтом, то это приоритетное имя. Одновременно берете синонимы и ставите в строку поиска http://mycoweb.narod.ru/fungi/Poisk_Photo.html Если обнаружите, что вид существует под старым именем и под приоритетным как два самостоятельных, сообщаете в эту ветку Вячеслав, в силе остался вопрос: под каким именем посылать виды, которые имеют на сайте синонимичное имя? Может быть уже под новым согласно индексу? Это расширит рамки ссылок на наш сайт в системах поиска Еще. Возможно сюда сразу следует помещать названия видов, существующих на сайте ТОЛЬКО под старым именем, указывая новое?

Ответов - 109, стр: 1 2 3 4 5 6 All

ariona: mvkarpov ZAE SAE Я в данном вопросе согласна с мнением ув. ZAE . Если мы хотим какого-то порядка в вопросе наименования и систематики и решили придерживаться IE, то давайте так и действовать. Иначе мы потонем в бесконечных спорах по многим вопросам. Хотя у меня тоже возникает неприятие некоторых моментов в IE, но все же я помню, что я всего лишь любитель, а не систематик Обсуждать проблемы можно и высказывать мнение не возбраняется, но устанавливать свою систематику было бы нелепо. Кроме того, давайте не забывать, что в описаниях у нас есть раздел Синонимы, туда можно наиболее известные и вносить

SAE: ZAE пишет: Склеротинию в данном контексте забываем. По IF: Sclerotinia tuberosa (Hedw.) Fuckel (1870), (= Dumontinia tuberosa), Не нужно забывать склеротинию, поскольку на сайте есть страница для думонтинии, и есть фотографии под обоими именами. Ещё синонимы на сайте: Есть страница Marasmius_ramealis, при приоритетном имени Marasmiellus_ramealis, а также есть фотографии под обоими именами.

ariona: Мне лс от Светашевой: В редких грибах есть два фото Clitocybe cerussata и Clitocybe phyllophila. Это синонимы, приоритетное имя C.phyllophila. Номера фото: 153 и 281


SAE: Синонимичные пары: Hypomyces chrysospermus = Sepedonium chrysospermum. Приоритетное имя - первое. Agaricus essettei = Agaricus silvicola var. silvicola

ALEXANDRA: Возник вопрос по сегодняшним (вчерашним уже) постам в темеhttp://mycoweb.borda.ru/?1-2-0-00000120-000-220-0#104.002.002.001 Уважаемые helga и Alex! Это уравнение не поняла: Morchella esculenta = Сморчок обыкновенный = Morchella vulgaris = Morchella conica У меня дробится. (В смысле, не на дроби – на части делится.) Morchella vulgaris = Morchella conica Morchella esculenta = Morchella rotunda (зеленым приоритетные; на текущий момент) Т.е. если на примере сайта, сюда http://mycoweb.narod.ru/fungi/Morchella_conica.html пара синонимов: Morchella vulgaris = Morchella conica А это тоже пара синонимов: http://mycoweb.narod.ru/fungi/Morchella_esculenta.html http://mycoweb.narod.ru/fungi/Submitted/Morchella_rotunda_OL.jpg

helga: Уважаемая ALEXANDRA, я тоже думала, что и у меня это уравнение дробится похожим образом. Имя M. elata добавила к уравнению, потому что часто хожу за информацией об израильских грибах на итальянские сайты - многие тамошние виды очень сходны с нашими. И вот, на сайте Fungi Italiani - обнаружила, что у них M. conica и М. elata - один и тот же вид. [BR]http://www.funghiitaliani.it/index.php?showtopic=10850 В подробной же, иллюстрированной книге "Fungi of Switzerland, vol. 1. Ascomycetes", by J. Breitenbach, F. Kranzlin, фигурируют M. conica Pers. var deliciosa Fr., M. elata Fr., M. esculenta var rigida M. esculenta var. rotunda M. esculenta var. umbrina M. esculenta var. vulgaris (Хотя она издана в 1984 году, с тех пор много воды утекло) ... ну и как тут быть?

Alex: ALEXANDRA пишет: Это уравнение не поняла http://mycoweb.narod.ru/fungi/Morchella_esculenta.html

ALEXANDRA: Alex СПАСИБО! Понятно. Вот, нельзя вольно обращаться с уравнениями. Выбросила часть, не додумав; что определенную нагрузку несет. ...Да, и не сильна в названиях видов на русском языке – здесь пробел в знаниях. helga И я – постоянный гость итальянцев. По той же причине, что и Вы, бываю там. Только, всегда "ревизионирую" шапки их страниц; в части латыни. – Не всегда "совпадаем"… На данном этапе придерживаюсь этой точки зрения (что касается перечисленных Вами): Morchella vulgaris = Morchella conica = Morchella esculenta var. vulgaris Morchella esculenta = Morchella rotunda = Morchella esculenta var. rotunda Morchella esculenta var. umbrina = Morchella umbrina Morchella deliciosa Fr. = Morchella conica var. deliciosa Morchella elata Fr. Morchella esculenta var. rigida

helga: ALEXANDRA пишет: Morchella vulgaris = Morchella conica = Morchella esculenta var. vulgaris Morchella esculenta = Morchella rotunda = Morchella esculenta var. rotunda Morchella esculenta var. umbrina = Morchella umbrina Morchella deliciosa Fr. = Morchella conica var. deliciosa Morchella elata Fr. Morchella esculenta var. rigida Большое спасибо! Кажется, путаница в моей голове начала проясняться.



полная версия страницы