Форум » Архив раздела "Совместная подготовка описаний" » Паутинник рыже-оливковый Cortinarius rufo-olivaceus » Ответить

Паутинник рыже-оливковый Cortinarius rufo-olivaceus

ariona: ОПУБЛИКОВАНО ВС Паутинник рыже-оливковый Cortinarius rufo-olivaceus (Pers.: Fr.) Fr. Syn.: Agaricus rufo-olivaceus Pers., Syn. meth. fung. (Göttingen) (1801) Cortinarius rufo-olivaceus var. vinosus (Cooke) Moënne-Locc. & Reumaux (1990) Cortinarius testaceus Cooke (1891) Cortinarius vinosus Cooke (1883) Myxacium rufo-olivaceum (Pers.) P. Kumm. (1871) Phlegmacium rufo-olivaceum (Pers.) Wünsche ФОТО класс Basidiomycetes --> порядок Agaricales --> семейство Cortinariaceae --> род Cortinarius Описание гриба выполнено А. Мясниковым, В.Капитоновым Общие имена DE:Violettroter Klumpfuss DM: Firefarvet slørhat SL:Pavučinovec hrdzavoolivový Шляпка Cap Шляпка диаметром 5-10 см, полушаровидная или выпуклая, с долго завернутым внутрь краем, плотномясистая, слизистая, затем расправляется, вначале от серого до фиолетово-серого цвета с зеленоватым или зеленовато-желтым, иногда оливковым оттенком, затем винно-красного цвета, центр красноватый или красновато-фиолетовый, с возрастом буреет, но фиолетовый оттенок долго сохраняется , центр иногда с чешуйками. Пластинки Gills Приросшие зубцом, вначале желтые, затем оливково- или зеленовато-желтые, позже коричневые или ржаво-коричневые. Споровый отпечаток Spore print Ржаво-коричневый Микроморфология Micromorphology Споры 11-12.5 x 6.5-7.5 мкм, лимоновидные, грубо бородавчатые. Ножка Stem Размеры 4-11х1-2 см, в основании с резко отграниченным клубнем винно-красного цвета, кортина на клубне и верхней части ножки также винно-красная или пурпурная. Мякоть Flesh Мякоть фиолетовая, в центре шляпки желтоватая, без особого запаха и вкуса (по другим данным - горькая). Капля КОН окрашивает шляпку и мякоть вначале в оливково-зеленый цвет, через некоторое время цвет становится темно-красным или черноватым. Обитание Habitat В широколиственных и хвойно-широколиственных лесах на карбонатных почвах, особенно с буком, теплолюбивый вид. Европейская часть России, Европа, Азия. Календарь плодоношения Calendar Сентябрь-октябрь Съедобность Вид не ядовит, но не представляет пищевой ценности. Замечания Remarks Редкий вид Редок в зоне смешанных хвойно-широколиственных лесов. Красные списки: Дания (V(1997)), Франция (4), Германия (vulnerable), Латвия (DD), Норвегия (CR), Польша (R), Швеция (NT), Швейцария (VU) Сходные виды Similar species Паутинник желтушный (Cortinarius arcuatorum) немного похож цветом шляпки (оранжево- или розово-коричневая), но имеет фиолетовые оттенки в цвете пластинок и ножки, особенно в ее основании, вкус мякоти горький. Этимология Etymology Родовое наименование Cortinarius произведено от латинского cortina - покрывало, завеса, с помощью конечного элемента -arius, со значением свойства или принадлежности; эпитет от латинского rufus - ярко-красный, рыжий и olivaceus – оливково-зеленый. При описании использованы следующие источники 1. Нездойминого Э.Л. Определитель грибов России. Порядок агариковые. Вып.1 Семейство паутинниковые. Спб, "Наука", 1996 2. Knudsen, H. & Vesterholt, J. (edit.). Funga Nordica vol 1. Agaricoid, Boletoid and Cyphelloid genera. Copenhagen: Nordsvamp, 2008 3. R. Courtecuisse & B. Duhem. «Mushrooms & Toadstools of Britain & Europe» 4. Sylvie Rapior, Claude Andary and Guy Privat (1988). Chemotaxonomic Study of orellanine in species of Cortinarius and Dermocybe. Mycologia 80:741-747

Ответов - 28, стр: 1 2 All

ariona: Фото отправлены Вячеславу

Ким: ariona пишет: ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА Наверное стоит дать в синонимах, то что не пойдет в основное название, чтобы при поиски всплывало.

theria: ariona пишет: 4. Sylvie Rapior, Claude Andary and Guy Privat. Chemotaxonomic Study of Orellanine in Species of Cortinarius and Dermocybe, 1988, by New York Botanical Garden, Bronx, NY 10458 Rapior S. et al. (1988) Chemotaxonomic study of orellanine in species of Cortinarius and Dermocybe. Mycologia 80:741-747.


ariona: theria Спасибо, а что, не всех авторов дадим? Ой, я думала, что New York Botanical Garden, Bronx издал этот труд (там и копирайт) Ким пишет: Наверное стоит дать в синонимах, то что не пойдет в основное название, чтобы при поиски всплывало. Ким, ведь это не синоним по сути.

Ким: ariona пишет: Ким, ведь это не синоним по сути. По сути - нет, а по написанию - да. У нас такой же момент с трихаптумом есть. Я пока с этим не разобрался. Не знаю, по какой причине пишут так или иначе. Может Алекс или Евгений нас просвЯтят.

theria: ariona пишет: без особого запаха и вкуса (по данным Courtecuisse горькая). О горьком вкусе упоминается также на сайте RogersMushrooms (click here) Европейская часть России, Европа, Азия. Мне кажется, распространение вида логичнее указать в разделе "Обитание".

Alex: ariona пишет: я бы написала слитно Фриз написал через дефис http://194.203.77.76/librifungorum/Image.asp?ItemID=21&ImageFileName=0223b.jpg

ariona: theria Да, спасибо, я у Филлипса смотрела(у меня книга), но в Нордике нет указаний на горький вкус. И мне опять-таки кажется, что я пробовала очень давно вид Распространение перенесла, спасибо!

eugene: ariona В соответствии с кодексом ботанической номенклатуры написание через дефис видовых эпитетов, образованных путем соединения двух основ, считается ошибкой, подлежащей исправлению. Исключение составляют такие эпитеты, как novae-angliae, uva-ursi, anagallis-aquatica, barba-jovis и т. п. Cложные прилагательные, в которых последняя буква первой основы и первая буква второй одинаковы, как в случае с rufo-olivaceus, допустимо писать как слитно, так и через дефис.

Ким: Так и думал, что в этом замешан он - КОДЕКС! Не знал, каким боком. А чем вызваны исключения и где их взять?

ariona: eugene Большое спасибо, Евгений! Оставляю дефисный вариант( из-за того, что фото так названо, так как душа лежит к слитному). Вопрос в том, куда бы воткнуть второй, слитный вариант, и нужно ли?

Ким: Для поисковика наверное стоит куда-то воткнуть. Можно в замечаниях указать об этом, написав открытым текстом, мол так и так.

ariona: Ким Поисковики среагируют одинаково на оба написания, поставленные в поиск. Так что можно, наверное, ничего и не писать

Ким: Ну тогда действительно не стоит лишнюю пыль поднимать.

eugene: Ким В исключения попадают эпитеты, которые по сути состоят из двух самостоятельных слов (barba jovis - борода Юпитера, uva ursi - медвежья ягода и т. д.). Написать их слитно по этой причине нельзя, а поскольку эпитет должен быть ОДНИМ словом - пишут через дефис. ariona Google на дефис внимания не обращает: запрос на "rufo-olivaceus" возвращает также и варианты с "rufoolivaceus", так что второй вариант едва ли нужно упоминать.

Ким: eugene, спасибо!

ariona: eugene Да, спасибо еще раз, про реакцию поисковиков и я о том же

ariona: Stem and cap initially grey to violaceous grey, without greenish or greenish yellow tinges, sometimes with an olivaceous tinge. Cap 50-100 mm, hemispherical to convex, then expanded, oxidizes intensely vinaceous, reddish to violet red from centre, sometimes ± scaly at centre А я правильно поняла из Нордики, что ножка и шляпка сначала от серого до фиолетового серого цвета с зеленоватыми или зеленовато-желтыми, иногда оливковыми тонами? А затем по тексту: интенсивно винно-красная, красноватая с фиолетово-красным центром? Дело в том, что я не помню этот паутинник просто серым или серо-фиолетовым Или without - без этих тонов? Но нелогично бы тогда писать, что иногда без оливковых тонов...

Alex: ariona пишет: Паутинник дугообразный (Cortinarius arcuatorum) Эпитет arcuatorum - это сущ. в родит. падеже мн. ч. Формой им. падежа ед.ч. является сущ. arcuatus = morbus arcuatus = morbus regius = aurigo, [Scribonius], желтуха. Т.о. Cortinarius arcuatorum, Паутинник желтушный http://www.cortinarius.com/Photosection/Gallery/arcuatorum1.html

ariona: Alex Спасибо! Правда непонятно почему он желтушный по сути? А вот в Инете неправильно? arcuatus переведено с латинского на русский 1. изогнутый, выгнутый, дугообразный 2. радужный, цвета радуги 3. желтушный, страдающий желтухой Полагаю, что имя получил из-за ЗАКРУГЛЕННО приросших пластинок



полная версия страницы