Форум » Архив раздела "Совместная подготовка описаний" » Сыроежка изящнейшая (Russula gracillima) » Ответить

Сыроежка изящнейшая (Russula gracillima)

Stalker: ОПИСАНИЕ ГОТОВО Russula gracillima Jul. Schäff., 1931 Сыроежка изящнейшая класс Basidiomycetes --> порядок Russulales --> семейство Russulaceae --> род Russula Описание выполнено Е.Лукашиной при участии А.Зыкова, В.Капитонова, С.Лукашина, А.Мясникова, К.Потапова. Общие имена Common names RU: Сыроежка грациозная (Россия) UK: Slender Brittlegill (Великобритания) CZ: Holubinka štíhlá (Чехия) DE: Zierlicher Birken-Täubling (Германия) PL: Gołąbek najdelikatniejszy (Польша) DK: Slank skørhat (Дания) FR: Russule gracile (Франция) FI: Viitahapero (Финляндия) SK: Plávka štíhla (Словакия) Шляпка Cap Шляпка 2 – 6 см в диаметре, вначале полушаровидная, выпуклая, затем плоскораспростертая, тонкомясистая, в молодости клейкая, позднее сухая, матовая, пурпурная, бледно-фиолетовая, розовая, в центральной части иногда с примесью зеленовато-серых или оливковых тонов. Кожица снимается от трети до половины радиуса. Край острый, гладкий, у зрелых плодовых тел короткоребристый. Пластинки Gills Пластинки прикрепленные, слегка низбегающие, частые, обычно неравные или вильчатые, белые или светло-кремовые. Споровый отпечаток Spore print Споровый отпечаток светло-кремовый. Микроморфология Micromorphology Споры эллипсоидные, 7 – 9 х 5 – 7 мкм, с шиповатой орнаментацией (шипы до 1 мкм высотой). Базидии 30 – 45 х 7 – 8 мкм. Цистиды 65 – 90 х 7 – 10 мкм, веретеновидные или с заостренной вершиной. Гифы без пряжек. Кутикула шляпки желатинозная, состоит из волосков и септированных дерматоцистид. Ножка Stem Ножка до 6 см длиной, от 0,5 до 1 см толщиной, цилиндрическая или веретеновидная, гладкая, твердая, обычно полая, белая или чаще розоватая, иногда с сероватым оттенком. Мякоть Flesh Мякоть ломкая, поначалу плотная, затем довольно мягкая и рыхлая, белая или светло-кремовая, с сильным фруктовым запахом и острым вкусом. Обитание Habitat Растет на кислых почвах одиночно или небольшими группами в лиственных и смешанных лесах (преимущественно с березой, иногда с ивой, буком), предпочитает влажные местообитания. Распространена в умеренной зоне Северного полушария: Европа, Азия, Северная Америка. Календарь плодоношения Calendar Встречается с июня по ноябрь. Съедобность Edibility Гриб съедобен после предварительного отваривания. Во многих Европейских странах считается несъедобным из-за острого вкуса. Замечания Remarks Вид является редким в ряде стран Западной и Центральной Европы, включен в Красные списки Франции, Германии, Венгрии, Польши. В северной Европе этот вид встречается чаще. Сходные виды Similar species Сыроежка березовая (Russula betularum), также растущая с березой, может быть ошибочно принята за бледно-окрашенные экземпляры Сыроежки изящнейшей. Отличается белым споровым порошком и более крупными спорами (9-12 x 7,5-10 мкм). Сыроежка ломкая (Russula fragilis) растущая в тех же местах, что и Сыроежка изящнейшая, как правило, имеет более темную окраску шляпки, а также зубчатые по краям пластинки. Этимология Etymology Родовое наименование Russula (лат.) красноватая; эпитет gracillima, самая изящная, изящнейшая, стройнейшая, превосходная степень от gracilis (лат.), изящный, стройный. При описании использованы следующие источники 1. Шапорова Я.А. Руссуляльные грибы Беларуси: Lactarius и Russula (млечники и сыроежки). Минск: Издательский дом "Белорусская наука", 2007 2. Bon M. The Mushrooms and Toadstools of Britain and North Western Europe. Hodder and Stoughton, 1987 3. Legon, N. W., Henrici, A. with Roberts, P. J., Spooner, B. M., Waitling, R. Checklist of the British & Irish Basidiomycota. Royal Botanic Garden, Kew, 2005 4. R. Courtecuisse & B. Duhem. «Mushrooms & Toadstools of Britain & Europe».

Ответов - 69, стр: 1 2 3 4 All

Ким: Так, что у нас по Красным спискам... Чехия (DD) - указывать в очерке не стоит; Дания (LC) - указывать не стоит; Франция (3); в Германии принадлежит к числу уязвимых; в Венгрии отнесен к 1 категории; Латвия (LC) - также не стоит указывать; Норвегия (LC) - не указываем; Польша (E). По Красным книгам России ничего нет. Давать статус редкого вида не стоит.

theria: Ким пишет: Чехия (DD) - указывать в очерке не стоит; Дания (LC) - указывать не стоит; Франция (3); Ким, что-то я не совсем (вернее совсем) не "врубаюсь" . Если сыроежка грациозная включена в официальные Красные списки Чехии и Дании, то почему ты рекомендуешь не включать эти страны в описание вида.

Ким: Потому что категория DD (Чехия) обозначает виды, с распространением и редкостью которых не все ясно, а категория LC (Дания, Латвия, Норвегия) - обозначает виды, состояние которых вызывает наименьшие опасения. В официальной Красной книге России тоже много чего интересного написано.


ZAE: Re: Общие имена SK: Plávka štíhla (Словакия) Re: Сходные виды: Сыроежка березовая (Russula betularum), также растущая с березой, может быть ошибочно принята за бледно-окрашенные образцы ... В данном контексте, вероятно, слово образцы необходимо заменить на экземпляры. Образцы - это когда в коллекцию, а экземпляры - когда в кастрюлю.

theria: Ким пишет: В официальной Красной книге России тоже много чего интересного написано. Но от этого она менее "официальной" не становится. Хотим мы или не хотим, но приходится считаться с "краснокнижным" статусом видов, включенных в Красную книгу России (независимо от их статуса). В очерках видов, как я понимаю, мы отражаем факт включения вида в Красные списки европейских стран, или я ошибаюсь.

Ким: Владимир, можно конечно слепо опираться на официальные источники, но я привык рассуждать логически и оценивать реальность фактов. Если бы мы имели дело с документацией, имеющей формальное значение, тогда мы в принципе не имели права опираться на наш источник информации (Таблица Exel - не юридический документ, других источников у меня нет). Это первое, во-вторых нам важно показать степень редкости вида, а не факт занесения его в какие-то нормативно-правовые документы. Если со мной кто-то не согласен прошу в ЛС.

ZAE: Ким Вы уж как-нибудь определитесь, пожалуйста, с Красными книгами и списками. Вариант "привык рассуждать логически" приветствуется, но тут надо, как в анекдоте про такси: Вам шашечки смотреть или ехать А то можно сконструировать безукоризненную логическую конструкцию типа - вид включен в Красные книги отдельных регионов России, красные списки ряда европейских стран.

Ким: ZAE пишет: Вам шашечки смотреть или ехать Анекдота не знаю. Если не боитесь, что у читателя очерка сложится неверное представление о редкости вида, пожалуйста указывается, настаивать не буду. Свою точку зрения выразил, принимать ее или нет - дело ваше.

Stalker: Ким, спасибо за информацию. Как лучше написать? Так или как-то еще? Вид включен в Красные списки Франции, Германии, Венгрии, Польши. ZAE, спасибо. Добавил. Исправил.

Ким: Stalker, Сергей (или Елена? ) Можно так, если согласишься с Александром и Владимиром и укажешь другие страны, обижаться не буду, честное слово!

Stalker: Ким пишет: Сергей (или Елена?) Оба за компьютером Мы как раз и опирались на твои данные - указали только те страны, где вид числится редким. Или неправильно?

Ким: Можно написать: вид включен в Красные списки и является редким на территории .... таких-то стран. (в поисках компромисса). Или так: вид является редким на территории .... и включен в Красные списки этих стран..

ZAE: Ким А есть и компромиссный (патриотический ) вариант . Приводится, например, полный перечень субъектов РФ и стран СНГ (?) в Красные книги которых включен анализируемый вид, а для Европы - указание типа – в красных списках ряда стран (Западной *) Европы * - Южной, Центральной, Северной.

Stalker: Ким, добавил информацию в описание. Посмотри.

Ким: Stalker, по мне, так все нормально, если другие участники форума против не будут.

ZAE: Stalker Из блока "Обитание" можно выбросить предложение В Европе встречается довольно редко. , т.к. о редкости данного вида в Европе указывается в блоке "Замечания". А то получается дублирование информации.

Stalker: ZAE, хорошо, сейчас сделаю.

theria: Stalker пишет: Вид является редким на территории Франции, Германии, Венгрии, Польши и включен в Красные списки этих стран. Теперь получается, что гриб является редким только в указанных четырёх странах, хотя в действительности он может быть редким и в других странах, где нет этих самых Красных списков. А можно понять и так, что вид включен в Красные списки только этих четырёх стран. Может действительно не "мудрить", а просто указать страны, в которых вид включен в Красные списки и в списке источников дать ссылку на официальный сайт European Council for the Conservation of Fungi, где эти самые Красные списки лежат (http://www.wsl.ch/eccf/welcome-en.ehtml). Если уж "мудрить", тогда лучше написать " В качестве редкого вида Сыроежка грациозная включена в Красные списки Франции, Германии, Венгрии и Польши."

ZAE: Stalker Солидарен с позицией theria, который пишет: указать страны, в которых вид включен в Красные списки и в списке источников дать ссылку на официальный сайт European Council for the Conservation of Fungi, где эти самые Красные списки лежат (http://www.wsl.ch/eccf/welcome-en.ehtml) А как Вам следующий вариант: Вид является редким в ряде стран Западной и Центральной Европы, включен в красные списки макромицетов Франции, Германии, Венгрии, Польши (http://www.wsl.ch/eccf/welcome-en.ehtml)

theria: Может не лишним будет указание, что данный вид образует микоризу с березой (Funga Nordica, 2008).

Stalker: ZAE пишет: А как Вам следующий вариант: Вид является редким в ряде стран Западной и Центральной Европы, включен в красные списки макромицетов Франции, Германии, Венгрии, Польши (http://www.wsl.ch/eccf/welcome-en.ehtml) В принципе, мне нравится. Только не знаю, нужна ли тут ссылка. Не будет ли она излишне перегружать страницу описания. Надо бы посоветоваться с Вячеславом. theria, а этот вид только с березой образует микоризу? В описании формулировка преимущественно с березой, чтобы не говорить так уж категорично, что только с березой. А то вдруг еще с чем-то микоризу образует, а мы этот вариант своей категоричностью отсечём?

theria: Stalker пишет: а этот вид только с березой образует микоризу? Пока нашел указание только на березу.

Stalker: theria пишет: Пока нашел указание только на березу. Но это ведь не исключает возможности микоризообразования с другими породами. Как лучше написать?

theria: Stalker пишет: Как лучше написать? Давайте оставим Вашу формулировку, поскольку сыроежки у нас микоризообразователи, то указание на тип леса уже предполагает образование микоризы с березой.

Alex: Stalker gracillima - самая изящная, изящнейшая, это превосходная степень от gracilis, изящный. А Сыроежка изящная уже существует - это Russula gracilis. Кроме того, грациозный - это скорее graciosus. Здесь конечный элемент osus указывет на обладание признаком в сильной степени.

ZAE: Alex пишет: gracillima - самая изящная, изящнейшая, это превосходная степень от gracilis, изящный. Брависсимо!

Stalker: Alex, большое спасибо. Этимологию исправил. Что будем делать с русским именем? Русское название Сыроежка грациозная взято из книги Шапоровой. Других русскоязычных вариантов названия я просто нигде не встретил.

ariona: Stalker Сергей, так и назвать: Сыроежка изящнейшая Есть же шампиньон изящненький, например

Alex: Stalker пишет: Других русскоязычных вариантов названия я просто нигде не встретил. Если назовем по-другому, то встретим. Прилагательное грациозная не вполне точно как перевод, и не вполне удачно как эпитет. Кстати, gracilis-gracillima, изящная-изящнейшая даже несколько сильно. М.б. лучше стройная-стройнейшая. Однако слово стройнейшая почти не употребяется

Stalker: Ну, так как? Назовем ее изящнейшей или стройнейшей? Мне первое больше нравится.

Alex: Stalker Если Вам больше нравится, то так и назовем. А в ЭТИМОЛОГИЮ варианты стройный-стройнейший лучше добавить. Для потомков Напр.: gracillima, изящнейшая, стройнейшая, превосходная степень от gracilis (лат.), изящный, стройный.

ariona: Alex Stalker Кстати, у gracilisесть еще перевод: тонкий, слабый. Думаю, что в применении к данной сыроежке могло указывать на мягкость(слабость) ее рассыпающейся мякоти. Но мне кажется, что изящнейшая изо всех вариантов звучит лучше. И для некоторых растений есть переводы gracillima как изящнейший

Stalker: Alex ariona Итак, основное русское название Сыроежка изящнейшая. В этимологию дополнения внес. Давайте завершать уже работу над этим описанием. Еще раз смотрим на предмет ошибок, неточностей и т.д. Если все нормально и замечаний нет - готовим к публикации.

ariona: Stalker По мне так все замечательно. Единственно, мне кажется(это только мое мнение), не стоит целый сонм авторов указывать, лучше 1-2, основных. Остальные напишут свои описания, а другие так же внесут дополнения. А то у нас прямо коллектив авторов получается.

Stalker: ariona пишет: А то у нас прямо коллектив авторов получается. Так это ж хорошо! У нас и есть коллектив. Один - ответственный редактор, остальные - помощники. Мне хочется отметить работу каждого, кто помогал. Еще и тебя надо бы записать.

Alex: Stalker Привожу описание Russula gracillima из Taiwania, 50(2): 93-100, 2005 Nine Species of Russula (Basidiomycotina) New to Taiwan Wen-Neng Chou(1,2) and Yei-Zeng Wang(1) с тем, чтобы желающие могли сревнить его с Вашим Pileus 5-6 cm, convex then soon flattened, deep red to deep pink, smooth and viscid when moist, margin entire. Lamellae subfree, crowded, lacking lamellulae, with cross- connections, pale cream-yellow. Stipe central, 5-6 x 1-1.2 cm, solid, white and tinged deep pink, smooth. Spores ovoid, hyaline to pale green, with verrucae and scattered fine connectives forming a partial reticulum, amyloid, 7.5-9 x 6-7.5 μm. Basidia clavate, 42-48 x 11-14 μm, with 4 sterigmata. Cystidia cylindrical or subfusiform, papillate at apex, 50-90 x 7-11 μm. Pileipellis cells globose, with terminal short cylindrical catenate elements. Hyphae without clamps. Habitat: Solitary on ground in hardwood forest. Note: This species is characterized by deep pink and viscid pileus, white and tinged deep pink stipe, yellowish spores, fragile textures and an acrid taste. Russula fragilis is quite similar in pileus color but has a white stipe (Arora, 1986; Sarnari, 1998). Эту ссылку тоже следует привести. А то только определители. Неприлично

Alex: Stalker пишет: Сыроежка березовая (Russula betularum), также растущая с березой, может быть ошибочно принята за бледно-окрашенные экземпляры Сыроежки грациозной. Отличается белым споровым порошком и более крупными спорами (9-12 x 7,5-10 мкм). Сыроежка ломкая (Russula fragilis) растущая в тех же местах, что и Сыроежка грациозная, как правило, имеет более темную окраску шляпки, а также зубчатые по краям пластинки. Stalker, это не заявка на соавторство

Alex: Stalker пишет: Но это ведь не исключает возможности микоризообразования с другими породами. Иногда с ивой: http://www.absoluteastronomy.com/topics/Russula_gracillima

Alex: Stalker пишет: Распространена в умеренной зоне Северного полушария Также: It is widespread in the northern temperate zones in Europe: http://www.absoluteastronomy.com/topics/Russula_gracillima Больше не буду

ariona: Stalker пишет: Еще и тебя надо бы записать. Нет, я тут вообще ни сном ни духом. Вноси дополнения Алекса - и всё! А то не закончим.

Stalker: Alex, спасибо. В тексте забыл русское имя поменять. It is widespread in the northern temperate zones in Europe А это противоречит утверждению "Распространена в умеренной зоне Северного полушария"? Есть указания на то, что эта сыроежка встречается также в Азии и Сев. Америке. Про иву добавил. С приведенным Вами описание есть некоторые расхождения, особенно это касается микроморфологии. Каким образом уладить эти противоречия?

Alex: Stalker пишет: А это противоречит утверждению "Распространена в умеренной зоне Северного полушария"? Так то распростанена в умеренной зоне, а это - широко распространена в северной зоне

Alex: Stalker пишет: Каким образом уладить эти противоречия? Нет противоречий. Просто добавьте кое-что. Например, Hyphae without clamps. Это важно для народа с микроскопами

Alex: Stalker пишет: Есть указания на то, что эта сыроежка встречается также в Азии и Сев. Америке. Ну да. В http://www.absoluteastronomy.com/topics/Russula_gracillima написано, что она там широко распространена. Как в северной зоне Европы

Stalker: Alex пишет: Так то распространена в умеренной зоне, а это - широко распространена в северной зоне Что в данном случае понимается под "северной зоной"? Субарктический пояс или умеренный? Или тут ключевое слово "широко"?

Stalker: Alex пишет: Hyphae without clamps. Как это правильно перевести? А то я наперевожу, пожалуй

Alex: Stalker пишет: Что в данном случае понимается под "северной зоной"? Субарктический пояс или умеренный? Имеется в виду северная температурная зона. Полагаю, что приблизительно так: http://wiki.hattrick.org/Northern_Europe

Alex: Stalker пишет: Как это правильно перевести Гифы без пряжек Еще оттуда же - lacking lamellulae, без промежуточных пластинок. Почему это важно: вот у R. paludosa есть промежуточные пластинки, что в соответствующем описании не сфоткано и не отмечено: http://mycoweb.narod.ru/fungi/Russula_paludosa.html

Alex: Stalker Уже забыл, что был в Абхазии - еще микориза с буком http://www.bioimages.org.uk/html/t89648.htm Теперь окончательно больше не буду

Stalker: Alex пишет: Имеется в виду северная температурная зона. Если я правильно понимаю, то эта самая северная температурная зона Европы все же вписывается в умеренный пояс (зону) северного полушария. Так или нет? Про бук добавлю. Про гифы тоже. Про пластинки. Тут не все однозначно. У Шапоровой "с пластиночками", надо понимать - с промежуточными.

Alex: Stalker пишет: Тут не все однозначно Промежуточных пластинок не видно: http://picasaweb.google.fr/abel.flahaut/RUSSULALESRUSSULACEAE#5264379592646271778 http://www.biopix.com/Photo.asp?PhotoId=74647&Photo=Slender-Brittlegill-(Russula-gracillima) На других доступных фотках из Интернета их тоже не видно. Если Вы решили идти с Шапоровой до конца, напишите, что промежуточные пластинки есть. Впрочем, на Ваше усмотрение

Alex: Stalker пишет: Если я правильно понимаю, то эта самая северная температурная зона Европы все же вписывается в умеренный пояс (зону) северного полушария. Так или нет? Да, так. Идея такова, что в северной Европе сыроежка встречается чаще, чем в центральной, и она там обычное явление. Вы, как автор, имеете право это не писать

Stalker: Alex Может замечание о том, что в северной Европе встречается чаще записать в "Замечания"? Примерно так: Вид является редким в ряде стран Западной и Центральной Европы, включен в Красные списки Франции, Германии, Венгрии, Польши. В северной Европе этот вид встречается чаще. Про пластиночки. Не хотелось бы писать категорично, что их никогда не бывает. Ведь сведения об этом я встречал не только у Шапоровой (где-то в инете попадалось об этом). С пластинками у сыроежек не так все просто. Лично наблюдал у сыроежек пищевых, растущих в одном месте и в одно время, у некоторый экземпляров вильчатые пластинки, а у других - обычные.

Alex: Stalker Можно и в Замечания

Stalker: Alex, добавил в Замечания про северную Европу. Про пластинки написал, опираясь на Шапорову, но добавил слово "обычно" "обычно неравные или вильчатые". Думаю, это снимает категоричность фразы, и при желании ее можно толковать более широко. Что еще добавить-исправить?

Alex: Stalker Можно еще? Russula fragilis is quite similar in pileus color but has a white stipe http://mycoweb.borda.ru/?1-9-0-00000135-000-10001-0#010.002.001.001.001.001

Stalker: Alex пишет: Можно еще? Конечно, можно. Я сознательно не писал в отличиях, что у сыроежки ломкой белая ножка. Дело в том, что иногда белая ножка бывает у светлоокрашенных экземпляров нашей сыроежки R. gracillima, а также (цитирую из описания сыроежки ломкой с ГКО) "Ножка: длиной 3-5 см и диаметром около 1 см, цилиндрическая или слегка расширенная, гладкая, белая, иногда с розоватым оттенком. "

Stalker: Уважаемые участники обсуждения! Просьба еще раз внимательно посмотреть-почитать описание. Есть еще замечания, дополнения или можно готовить к публикации?

theria: Растет на кислых почвах одиночно или небольшими группами в лиственных и смешанных лесах (преимущественно с березой, иногда с ивой, буком), предпочитает влажные местообитания. Stalker , есть ли в использованных источниках (1,2) указание на то, что данный вид образует микоризу с ивой и буком?

Stalker: theria, конкретно в этих нет. Есть здесь http://www.bioimages.org.uk/html/t89648.htm , но я не знаю, как правильно указать источник: Legon, N.W. & Henrici, A. with Roberts, P.J., Spooner, B.M. & Watling, R., 2005 - так или как-то еще?

theria: Stalker Наверное, лучше указать прямую ссылку на Интернет-страницу, поскольку сам первоисточник мы не изучали: http://www.bioimages.org.uk/html/t89648.htm

Stalker: theria, я с удовольствием указал бы прямую ссылку, но у нас на сайте как-то не практикуется в качестве источников указывать интернет-ресурсы. Нужно мне с Вячеславом посоветоваться.

Alex: Stalker пишет: я не знаю, как правильно указать источник theria пишет: поскольку сам первоисточник мы не изучали Все не так плохо. Первоисточник Legon, N. W., Henrici, A. with Roberts, P. J., Spooner, B. M., Waitling, R. Checklist of the British & Irish Basidiomycota. Royal Botanic Garden, Kew, 2005. можно заказать, однако, как уже было отмечено, имеется заслуживающая доверие ссылка на него: http://www.bioimages.org.uk/html/t89648.htm

Stalker: Alex, спасибо. Давайте так и укажем: Legon, N. W., Henrici, A. with Roberts, P. J., Spooner, B. M., Waitling, R. Checklist of the British & Irish Basidiomycota. Royal Botanic Garden, Kew, 2005. Тем более, ссылка действительно заслуживает доверия.

theria: Stalker А как быть с ивой?

Alex: theria Sorry за вмешательство. Stalker'у быть с ивой следующим образом: Bon M. The Mushrooms and Toadstools of Britain and North Western Europe. Hodder and Stoughton, 1987 о чем сообщено в другом, не менее заслуживающим доверие, источнике: http://en.wikipedia.org/wiki/Russula_gracillima

Stalker: theria Alex В общем, добавляю эти два источника: 1. Legon, N. W., Henrici, A. with Roberts, P. J., Spooner, B. M., Waitling, R. Checklist of the British & Irish Basidiomycota. Royal Botanic Garden, Kew, 2005 2. Bon M. The Mushrooms and Toadstools of Britain and North Western Europe. Hodder and Stoughton, 1987 И давайте не будем сейчас определять степень доверия источникам, а то опять уйдем в дебри. Предлагаю завершить работу над этим описанием, так как в ближайшее время нам предстоит потрудиться над новыми описаниями. Нужно закончить с теми, что сейчас в работе. А то так и зима кончится, а мы ничего не успеем.

Stalker: Stalker пишет: Предлагаю завершить работу над этим описанием Никто не высказался против - ОПИСАНИЕ ГОТОВО.

vstepanov: Опубликовано на сайте по адресу http://mycoweb.narod.ru/fungi/Russula_gracillima.html Всем спасибо за прекрасную страницу



полная версия страницы