Форум » Архив раздела "Совместная подготовка описаний" » Боровик девичий, укорененный (Boletus appendiculatus) » Ответить

Боровик девичий, укорененный (Boletus appendiculatus)

Aleks: Описание готово Боровик придаточковый Boletus appendiculatus класс Basidiomycetes --> порядок Boletales --> семейство Boletaceae --> род Boletus Общие имена Боровик девичий, укорененный, красноватый, буро-желтый. Яичник. Шляпка Желто-бурая, красно-бурая, коричнево-бурая, вначале бархатистая, опушенная и матовая, позже голая, слегка продольно-волокнистая. У молодых плодовых тел полукруглая, позже выпуклая, диаметром 7-20 см., с толстым (до 4 см) мякишем, верхняя шкурка практически не снимается. Трубчатый слой Поры закругленные, мелкие, у молодых грибов золотисто-желтые, позже золотисто-бурые, при надавливании приобретают синевато-зеленоватый оттенок. Споры 10-15 х 4-6 мкм, эллипсоидно-веретеновидные, гладкие, медово-желтые. Споровый порошок оливково-бурый. Ножка сетчатая, лимонно-желтая, к низу красно-буроватая, цилиндрической или булавовидной формы, 6-12 см длиной и 2-3 см толщиной, при прикосновении умеренно синеет. Основание ножки конически заостренное, укорененное в грунт. Сетчатый рисунок к старости исчезает. Мякоть плотная, итенсивно желтая, в основании ножки буроватая или розовато-бурая, в шляпке (в основном над трубочками) синеющая, на разрезе синеет, с приятным вкусом и запахом. Обитание Гриб редкий. Растет, как правило группами, с июня по сентябрь прежде всего в регионах с умеренно теплым климатом в лиственных и смешанных лесах, главным образом под дубами, грабами и буками, так же отмечен в горах среди пихт. В литературе отмечают привязанность к известковой почве. Съедобность Вкусный съедобный гриб. Замечания Боровик придаточковый похож на съедобный Полубелый гриб (Boletus impolitus), который можно отличить по светло-охряной шляпке, черно-коричневой внизу ножке и карболовому запаху. На Боровик придаточковый очень похож съедобный гриб Боровик полупридаточковый (Boletus subappendiculatus), который встречается очень редко и растет в горных еловых лесах. Мякоть у него белая. Этимология. Boletus (м.р.) от bolos греч. комок глины [Fries, E.M. Systema mycologicum I: 386 (1821)] appendiculatus, -a, -um лат. от appendicula лат. небольшое добавление, прибавка + -atus конечный элемент со значением качества. Также аppendix, -icis лат. 1) добавление; 2) придаток, отросток; 3) аппендикс. Литература При описании использовались следующие источники: 1. Ауриел Дермек, Грибы, Братислава, Словарт, 1989 г. 2. В. Антонин, Ф. Котлба, З. Поузар, Грибы большая энциклопедия, Издательский дом Ридерз Дайджест 2003 г. 3. Ф. Фотинюк, Грибы, Книжно-журнальное издательство, Львов, 1961 г. 4. Мир увлечений, Справочник грибника, ФОЛИО, Харьков 2005

Ответов - 9

Alex: Boletus (м.р.) от bolos греч. комок глины [Fries, E.M. Systema mycologicum I: 386 (1821)] appendiculatus лат. от appendicula лат. небольшое добавление, прибавка + atus конечный элемент со значением качества. Также аppendix лат. 1) добавление; 2) придаток, отросток; 3) аппендикс. subappendiculatus от sub приставка со значениями: 1) неполноты качества или свойства; 2) нахождения внутри или под + appendiculatus В коллекцию неудачных названий можно добавить Болетус с придатками ( кстати, придатки - это adnexa) , а для полноты также указать, что Яичником называют Мухомор Цезаря.

Stalker: Aleks пишет: Ножка сетчтая Буковку пропустили Сетчатая Сеточатый рисунок к старости исчезает. А тут, наверное, лишняя буковка Сетчатый

Aleks: Alex , спасибо за этимологию. Вот еще бы хотелось услышать Вашу версию эпитета на русском языке. Я указал два как основные, но очевидно, что в "живых" останется только один. Прошу учесть, что у нас уже сходный с эпитетом укорененный, есть Болет глубокоукореняющийся (Boletus radicans). Stalker, спасибо за внимательность. Буквы уже на своих местах.


ariona: Aleks Если я не ошибаюсь, Alex как-то говорил о русском наименовании: придаточковый. Но подождем самого Алексея.

Alex: ariona пишет: Alex как-то говорил о русском наименовании: придаточковый Да, говорил. Это полный перевод слова appendiculatus. Его можно рассматривать, как наиболее приемлемый. Aleks пишет: Прошу учесть, что у нас уже сходный с эпитетом укорененный, есть Болет глубокоукореняющийся (Boletus radicans). Спасибо, учту. Однажды на трамвае Он ехал на вокзал И, двери открывая, Вожатому сказал: – Глубокоуважаемый Вагоноуважатый! Вагоноуважаемый Глубокоуважатый! Во что бы то ни стало Мне надо выходить. Нельзя ли у трамвала Вокзай остановить?

Aleks: Коллеги, что бы поставить точку в описании этого вида, осталось окончательно определится с наименованием эпитета на русском языке. Есть 4 возможных и достойных варианта, и так Боровик - укорененный; - девичий; - буро-желтый; - придаточковый. Просьба еще раз высказаться на эту тему и будем принимать решение. Что касается меняя, то я бы остановился на эпитете - укорененный.

Alex: Aleks Слово radicans - прилагательное, произведенное от radix лат. корень, поэтому в ботанической практике принят перевод "укореняющийся", а не "глубокоукореняющийся". Последний вариант не вполне правильный. Что же касается Boletus appendiculatus, то по моему мнению, некорректно давать этому грибу основное имя "укорененный" - оно ведь является переводом с латыни эпитета другого гриба - Boletus radicans.

Aleks: Alex , думаю Вы правы. У нас в описании будет объяснение эпитета придаточковый, благодаря сделанной Вами этимологии. А возможные синонимы указаны. Я вношу правку. Выскажите Ваше мнение по поводу наименования Боровик придаточный (Boletus subappendiculatus), на который я ссылаюсь в Замечаниях. Нет ли здесь коллизии.

Alex: Aleks пишет: Выскажите Ваше мнение по поводу наименования Боровик придаточный (Boletus subappendiculatus), на который я ссылаюсь в Замечаниях Aleks, наименование "Боровик придаточный" не вполне точное. Дело здесь в том, что не учитывается изменение смысла, придаваемое эпитету латинским префиксом sub, значения которого: 1) немного, несколько: 2) под, внутри. Нас наиболее интересует первое значение, которое в биологической латыни может передаваться различными способами, например: subcarnosus несколько мясистый subflabellatus почти лопастевидный submammilosus мелкососочковый submarginatus с мелкими краями и т.д. Указанный смысловой оттенок можно передать, также одним словом, например, subdebilis полупарализованный. Хорошо известен Полубелый гриб, где полу- подчеркивает неполноту. Если же рассматривать Boletus subappendiculatus, то его "изъян", в частности, заключается в отсутствии красноватого оттенка шляпки, присущего Boletus appendiculatus. Исходя из сказанного, я бы предложил название "Болет полупридаточковый". Кстати, неудачность названия "Болет девичий", заключается, в частности, в затруднениях, возникающих при попытке разумными средствами сконструировать русскоязычное имя для Boletus subappendiculatus - получается что-то вроде "Болет почти девичий" - тема для очередного анекдота.



полная версия страницы