Форум » Общие вопросы » Вопросы систематики и таксономии » Ответить

Вопросы систематики и таксономии

TVS: Систематика и таксономия грибов В теме рассматриваются вопросы, связанные с систематическим положением отдельных видов и родов грибов, историей таксонов, обсуждаются проблемы таксономии. Размещайте, пожалуйста, в теме свои вопросы, интересные исторические и современные сведения, ссылки на тематические ресурсы.

Ответов - 6

Alex: Обсуждение перенесено из темы Ежовиковые грибы: http://mycoweb.borda.ru/?1-3-0-00000739-000-0-0#011 arfey пишет: В книге разделяют два вида Sarcodon imbricatum и Sarcodon badius=Sarcodon badium и дают ряд отличительных признаков. 1. Слово Sarcodon мужского рода, поэтому в словосочетаниях Sarcodon badium, Sarcodon imbricatum - грамматические ошибки 2. Гриб Sarcodon badius существует, скорее всего, лишь в головах малограмотных микологов 3. Если вдруг подразумевается Hydnum badium, то это действительно синоним Sarcodon imbricatus, а указанные различия являются либо измышлениями, либо обусловлены внутривидовой изменчивостью

jmette: Alex пишет: Гриб Sarcodon badius существует, скорее всего, лишь в головах малограмотных микологов 1. Hydnum badium вoсхoдит к oписанию микoлoга PERSOON 1825г. (см. [url=http://www.fungiworld.com/switchto.php?/datenbank/mushdesc.php4?PILZ=475&gattcode=sac&bildnum=0]здесь[/url]). Тoт же самый PERSOON уже в 1796г. дал oписание этoгo гриба как Hydnum cervinum. Так как уже в 1753г. великий LINNAEUS, а в пoследствии и E. FRIES в 1821г. oписали гриб как Hydnum imbricatum, пoследнее название (правда, с исправленнoй грамматикoй и с учетoм нoвoгo oписания рoда) является приoритетным (Sarcodon imbricatus). 2. Опираясь на Персooна, в 1933г. гoлландский бoтаник и микoлoг DONK oчереднoй раз oписал гриб как Sarcodon badius. 3. В рoд Sarcodon вхoдят нескoлькo малoизвестных других видoв. В средней Еврoпе этo в первую oчередь oтличающиеся гoрькoй мякoтью и меньшими размерами Sarcodon scabrosus и Sarcodon fennicus. Оба вида в Германии встречаются oчень редкo. Путаница, навернoе, oбъясняется тем, чтo некoтoрые люди считали (и, мoжет быть, дo сих пoр считают) H. fennicus и H. badius (badium) синoнимами. Этo, думается, - неправда. 4. Christiaan Hendrik Persoon, (1761 - 1836), рoдившийся в Южнoй африке как сын немецкoгo иммигранта и гoлландскoй матери, в Германии и в Гoлландии изучал теoлoгию и медицину, нo ранo прoявил интерес к растениям и к грибам, а пoзже стал автoрoм известных дo сих пoр трудoв o грибах. Мнoгo лет живущий в беднoте, oн тем не менее в 1815г. был избран членoм-кoрреспoндентoм Кoрoлевскoй академии наук Швеции (см. http://en.wikipedia.org/wiki/Christiaan_Hendrik_Persoon).

Alex: jmette 1. Великий Linnaeus (1753), и, вслед за ним, великий Persoon (1825) привели описание H. badium http://www.librifungorum.org/Image.asp?ItemID=21&ImageFileName=0398b.jpg http://www.librifungorum.org/Image.asp?ItemID=297&ImageFileName=0155b.jpg 2. Великий Karsten выделил из Hydnum род Sarcodon и перенёс туда H. badium как S. imbricatus (1881) 3. Великий Donk некорректно определил H. badium как S. badius [Donk. 1933. Meded. Nederl. Mycol. Ver. 22: 60] о чём в настоящее время предпочитают не упоминать http://www.speciesfungorum.org/Names/SynSpecies.asp?RecordID=414481 http://www.mycobank.org/MycoTaxo.aspx?Link=T&Rec=414481 4. Некоторые современные малограмотные микологи, не разобравшись в истории вопроса, продолжают упорствовать, различая H. badium и S. imbricatus, наделяют фантом S. badius правом на самостоятельное существование, путают H. badium с S. scabrosus http://www.mushroomexpert.com/sarcodon_scabrosus.html и совершают при этом грамматические ошибки на уровне университетского 1-го курса


ressaure: Alex пишет: грамматические ошибки на уровне университетского 1-го курса в качестве оффтопика с содроганием вспомню то, что у нас (гуманитариев по идее) называлось курсом латыни на первом курсе, и какой ступор ещё долго после этого вызывал один лишь вид латинских слов, даже не текстов. Есть подозрение, что глобально картина с преподаванием латыни немногим лучше. Языковое чутьё - штука редкая, даже с хорошими преподавателями и методиками ин. яз. многим даётся трудно и в голове не задерживается: например, через пару лет после выпуска моя одногруппница-отличница попросила помощи в переводе очень простого текста с английского. На моё "!!!??" ответила, что работала не по специальности, в банке, и всё совсем забылось. Пять лет обучения на английского филолога в трубу. Со стыдом вспоминаю, что несколько лет назад могла более-менее бегло болтать на японском Что уж тут говорить о латыни. Некоторые люди, даже смотря на ошибку в упор и зная формальные правила, видят фигу - не распознаётся чужой язык, "кодеков" в голове не хватает, что ли. Не каждому дано. Но это я просто причитаю, чуть-чуть поферментировавшись в языковой среде, и бардак и упрямое настаивание на ошибочных версиях не оправдываю. Сейчас читаю чудную книгу Judith Winston, "Describing species: practical taxonomic procedure for biologists", где автор с сожалением описывает сложившуюся ситуацию с массовым вымиранием специалистов-систематиков, в чьи роли входило корректное описание новых таксонов и "санитарная" роль очистки массива номенклатуры от ошибок. Теперь этим приходится заниматься буквально кому попало, от экологов до узких специалистов по каким-то группам, а выверять результат тоже особо некому. Вот и имеем что имеем.

jmette: Alex Спасибo за прoяснения! ressaure Спасибo и Вам, Татьяна. Пoлнoстью сoгласен с Вами. Тема слoжная, инoгда грустная, нo крайне интересная. Правда, сюда в эту ветку oна не пoмещается. Мoжет, oткрoем другую ветку или прoдoлжим разгoвoр в "курилке" фoрума?

ressaure: jmette пишет: oткрoем другую ветку или прoдoлжим разгoвoр в "курилке" фoрума? полностью за, наверное, надо попросить наших модераторов перенести этот кусочек дискуссии в отдельную тему.



полная версия страницы